中文应用系统
所以丁羽需要把他们给留在身边的位置了
五笔 心 拼音
tts
wav
五角星
不过刚刚的吃了东西
五笔 心 拼音
tts
wav
五角星
就看见几辆警车行驶了过来
五笔 心 拼音
tts
wav
五角星
狗熊看了一眼丁羽
五笔 心 拼音
tts
wav
五角星
随即也是迎了过去
五笔 心 拼音
tts
wav
五角星
车上面下来的几名警察
五笔 心 拼音
tts
wav
五角星
昨天的事情分局方面都已经传遍了
五笔 心 拼音
tts
wav
五角星
他们过来的意思很简单
五笔 心 拼音
tts
wav
五角星
看看能不能够通过官方把这个事情给解决了
五笔 心 拼音
tts
wav
五角星
要知道他们还只是先头部队而已
五笔 心 拼音
tts
wav
五角星
后面还有人会随后到来
五笔 心 拼音
tts
wav
五角星
都是区里面的干部
五笔 心 拼音
tts
wav
五角星
听说市里面的干部今天可能也会过来
五笔 心 拼音
tts
wav
五角星
毕竟尹红旗那边昨天晚上的时候
五笔 心 拼音
tts
wav
五角星
已经跟某些人打了这个方面的招呼
五笔 心 拼音
tts
wav
五角星
别说我什么都没有做
五笔 心 拼音
tts
wav
五角星
你们看着办好了
五笔 心 拼音
tts
wav
五角星
看着停靠在那里的两辆大巴
五笔 心 拼音
tts
wav
五角星
警察方面的领导感觉到些许怪异的同时
五笔 心 拼音
tts
wav
五角星
也是有那么一些恼火
五笔 心 拼音
tts
wav
五角星
还停在这里捣乱
五笔 心 拼音
tts
wav
五角星
随即也是有人上前敲门
五笔 心 拼音
tts
wav
五角星
但问题是没有任何人出来搭理他们
五笔 心 拼音
tts
wav
五角星
随即也有人开始不住的砸门
五笔 心 拼音
tts
wav
五角星
不知道市领导要来吗
五笔 心 拼音
tts
wav
五角星
车门也是打开了
五笔 心 拼音
tts
wav
五角星
看见从车上面下来的三个人
五笔 心 拼音
tts
wav
五角星
砸门的两个人直接的就瘫了
五笔 心 拼音
tts
wav
五角星
因为其中的两个人已经举着手里面的枪对着他们了
五笔 心 拼音
tts
wav
五角星
而且在第一时间就打开了保险
五笔 心 拼音
tts
wav
五角星
完全就是荷枪实弹
五笔 心 拼音
tts
wav
五角星
根本就不是开玩笑的
五笔 心 拼音
tts
wav
五角星
刚才就是你砸门的
五笔 心 拼音
tts
wav
五角星
带头的是一名中校
五笔 心 拼音
tts
wav
五角星
注视的看着自己地上面坐着的警官
五笔 心 拼音
tts
wav
五角星
旁边的几个警察完全就傻眼了
五笔 心 拼音
tts
wav
五角星
这个手甚至都不知道应该放在那里了
五笔 心 拼音
tts
wav
五角星
什么情况这个都是
五笔 心 拼音
tts
wav
五角星
领头的中校看了两眼
五笔 心 拼音
tts
wav
五角星
随即也是回头看了一下车门
五笔 心 拼音
tts
wav
五角星
我会向有关的领导汇报一下有关的情况
五笔 心 拼音
tts
wav
五角星
也是特意的看了一下几个人的警号
五笔 心 拼音
tts
wav
五角星
然后鱼贯的上车
五笔 心 拼音
tts
wav
五角星
车门则是重新的被关上了
五笔 心 拼音
tts
wav
五角星
但是地上面坐着的这位
五笔 心 拼音
tts
wav
五角星
始终都没有起来
五笔 心 拼音
tts
wav
五角星
然后灰头土脸的从两辆大巴的旁边离开
五笔 心 拼音
tts
wav
五角星
一个个都是谨小慎微的
五笔 心 拼音
tts
wav
五角星
生怕惊动了车上面的人
五笔 心 拼音
tts
wav
五角星
这个尼玛太吓人了
五笔 心 拼音
tts
wav
五角星
从车上面竟然下来一帮的凶神恶煞
五笔 心 拼音
tts
wav
五角星
而后警察方面也是第一时间就把消息通知诸位领导
五笔 心 拼音
tts
wav
五角星
已经赶过来的诸位领导也是意识到了
五笔 心 拼音
tts
wav
五角星
情况跟预料的有那么一些不太一样
五笔 心 拼音
tts
wav
五角星
两辆大巴车上面下来的人
五笔 心 拼音
tts
wav
五角星
竟然全部都是荷枪实弹的
五笔 心 拼音
tts
wav
五角星
这个是想要干什么呀
五笔 心 拼音
tts
wav
五角星
4000
4001
4002
4003
4004
4005
4006
4007
4008
4009
4010
4011
4012
4013
4014
4015
4016
4017
4018
4019
4020
4021
4022
4023
4024
4025
4026
4027
4028
4029
4030
4031
4032
4033
4034
4035
4036
4037
4038
4039
4040
9915
9916
9917
9918
9919
9920
9921
9922
9923
9924
9925
9926
9927
9928
9929
9930
9931
9932
9933
9934
9935
9936
9937
9938
9939
9940
9941
9942
9943
9944
9945
9946
9947
9948
9949
9950
9951
9952
9953
9954
9955
9956
9957
9958
9959
9960
9961
9962
9963
9964
9965
9966
9967
9968
9969
9970
9971
9972
9973
9974
9975
返回首页